Tag Archives: christmas

Joyeux Noël!

24 Dec

We celebrated Christmas as a family this morning, Isabelle and oscar were really excited to open all the presents! Isabelle quickly made friend with her new doll, named ‘dolly’ and oscar is loving the tool trolley and stayed standing a long time while playing with the tools!
On a fêté noël en famille ce matin et Isabelle et Oscar étaient tous contents de déballer leurs cadeaux. Isabelle a tout de suite adopté sa nouvelle poupée, surnommée Dolly. Oscar est resté debout super longtemps accoudé au chariot à jouer avec les outils.
/home/wpcom/public_html/wp-content/blogs.dir/4a9/3627333/files/2014/12/img_5605.jpg

/home/wpcom/public_html/wp-content/blogs.dir/4a9/3627333/files/2014/12/img_5608.jpg

/home/wpcom/public_html/wp-content/blogs.dir/4a9/3627333/files/2014/12/img_5617.jpg
We are now on our way to Newcastle to spend time with Ross’s family.
En route pour Newcastle pour passer du temps avec la famille de Ross.

/home/wpcom/public_html/wp-content/blogs.dir/4a9/3627333/files/2014/12/img_5627.jpg
Joyeux noël à tous!

Advertisements

Joyeux Noël 2013! Merry Christmas!

26 Dec

Cette année nous sommes en Australie pour Noël. Nous sommes à Newcastle pour une semaine (à 2 heures au nord de Sydney où se trouve la famille de Ross), c’est bien car ça nous donne un air de vacances de changer de paysage et passer du temps avec la famille de Ross.
We are in Newcastle (2 hours north of Sydney) for Christmas this year, and we are staying for about a week. It gives a real holiday feel to change scenery and catch up with Ross’ family!

20131225-222315.jpg

On a passé du bon temps à rester avec la famille du frère de Ross: Lou & Fletch, Duncan & Alex!
We had a great time staying with Ross’ brother’ family: Lou & Fletch, Duncan & Alex!

20131225-223002.jpg

Isabelle adore s’amuser avec Pépé le chien, à lui courir après, à essayer de monter à califourchon sur lui ou a lui faire des bisous et câlins!
Isabelle really enjoyed playing with Pepe the bulldog, running after him, trying to ride him or just giving him cuddles & kisses!

20131225-223021.jpg

On a cuisiner des gâteaux pour toute la famille, un brownie délicieux et une centaine de sablés de Noël!
La recette du brownie: Véritables Brownies aux noix
La recette des sablés de Noël: étoiles de noel à la cannelle
Mais je dois avouer que les sablés ont pris des heures à faire (la pâte, découper, cuire et faire le glaçage) et que la prochaine fois que je prépare un dessert pour 60 personnes je ferais plusieurs gâteaux, c’est plus vite préparé et tout aussi bon!
We did some baking for Christmas Day, a delicious brownie and about 100 cinnamon biscuits, which are traditional biscuits we prepare for Christmas in France (recipes are on the above links, but in French). I have to say, next time I prepare desserts for 60 people, I will focus on preparing several cakes, instead of biscuits, it took forever to cut them, cook them and put the icing on top!

20131226-101255.jpg
Et voilà mon ventre rond de 26 semaines, plus que 3 mois!
And here is my 26 weeks bump, only 3 months left!

Tous les petits enfants ont offert un iPad aux grand-parents pour continuer a faire skype, Facebook ou FaceTime et rester en contact s’ils ne peuvent se déplacer. Ils sont déjà très high-tech avec un ordinateur, mais ça sera encore plus facile avec l’iPad. Ils étaient ravis et Jim a fait un discours, là c’était une histoire à propos de renard.
All the grand kids offered an iPad to the grand-parents to continue to keep in touch regularly without having to travel too much, using Facebook, Skype or FaceTime. They are already really good with the computer but the iPad will be even easier! They were really happy with the gift, and Grand-dad did a speech, here he is telling a story about chasing a fox!

20131225-222345.jpg

Ouverture des cadeaux le 25 au matin!
Gifts opening on Christmas morning!

20131226-101328.jpg

20131226-101345.jpg

Joyeux noel à tous!
Merry Christmas to all of you!