Tag Archives: work

Working Mum…

29 Oct

Ça fait un petit moment que je n’ai pas donné de nouvelles, mais me voilà de retour au travail à temps plein depuis 3 semaines. Alors c’est le jonglage entre les 2 crèches (une pour Oscar une pour Isabelle), les allés retours au travail pendant les heures de pointe, les taches pour 2 enfants (habillage, repas, bains, dodo), les amis, et un peu de sport…bref le temps s’est accéléré pour la famille Kidd! Heureusement que Ross est un super Daddy!

Apologies I haven’t been writing recently but I have been back to work full time for 3 weeks now! We have been busy juggling 2 kids at 2 different day-cares, travel to and back from work during peak hour, necessary tasks for 2 kids (clothes, meals, bath, sleep), friends and a little bit of sport… The time is now going faster for our little family of 4! Lucky that Ross is a super Daddy!

Voici une petit photo d’Oscar qui mange super bien!
Here is a little pic of Oscar today, loving food!

IMG_4955.JPG
Et d’Isabelle qui grandit et est toujours aussi rigolote!
And Isabelle growing up, and getting funnier!

IMG_4907.JPG

Advertisements

Visiting Daddy at work | Le travail de Daddy

10 Jun

20140610-233516-84916911.jpg

20140610-233519-84919152.jpg

20140610-233520-84920824.jpg

20140610-233827-85107077.jpg

Isabelle now knows to do a big smile when posing for a photo “cheese”
Elle sait maintenant dire “cheese” avec un grand sourire quand elle pose pour une photo!
20140610-233906-85146294.jpg

Dernier jour de travail! Last day of work!

7 Mar

Ça y est j’ai fini le travail, je vais pouvoir me reposer! Juste à temps car je suis bien volumineuse maintenant!
That’s it, I am done with work for the next 6 months! Just in time as I was starting to be tired and big!

J’ai reçu un beau cadeau de mon client, un seau à champagne avec une bouteille de Moët et des chocolats!
My client offered me a stylish gift: a champagne bucket with a good bottle of Moët French champagne and chocolates! Merci Aussie!

20140307-210110.jpg

Ce matin j’ai apporté des pâtisseries françaises au travail pour mon dernier jour, je crois que tout le monde a bien apprécié!
This morning I brought some French breakfast at the office as it was my last day, I think everyone enjoyed it!

20140307-210240.jpg

Razorfish m’a fait la surprise d’aller au restaurant à midi, un délicieux restaurant français situé aux Rocks: Baroque. Tout le monde porte des vêtements bleus car on attend un garçon, sympa non?
Razorfish surprised me and we went to have lunch at a nice French restaurant in the Rocks: Baroque. Everyone is wearing blue as we are expecting a boy, isn’t it cool?

20140307-210511.jpg et toute l’agence m’a offert une bouteille de champagne ainsi qu’un super assortiment de massages pour femme enceinte: nuque, épaules, visage, pied, etc… J’ai été bien gâtée! Mille merci Razorfish, 6 mois vont passer vite!
And the whole company offered a bottle of Mumm champagne with a voucher for a pregnancy massage package: neck, shoulders, facial and feet treat. I was spoilt today! Thank you Razorfish, 6 months will go fast!